La Librería

Pequeños retales de literatura

jueves, octubre 06, 2005

Verbi Gratia


Y con estos latinicos y otros tales os tendrán siquiera por gramático, que el serlo no es de poca honra y provecho el día de hoy. Efectivamente, soltar un latinajo de vez en cuando frente al público adecuado puede darle ciertos toques de erudición, pero le advierto que si el público es el equivocado, usted rápidamente sumará puntos en la deshonrosa escala de la pedantería. Hace poco mantuve una conversación con alguien que considero muy inteligente (es curioso: lo conozco desde hace tiempo y creo que aún no sé su verdadero nombre. Si se preguntan como lo llamo, yo les contesto que eso ahora es irrelevante y además me da un cierto pudor la respuesta). La última vez que lo vi, estuvimos hablando apenas diez minutos, pues bien, en esos diez minutos esa persona me metió dos goles, dos latinajos que me coló por la escuadra, a los que yo asentí con cara de “no te voy a preguntar que significan”. Evidentemente yo soy el público adecuado, otras cosas no sé, pero público.... ese papel siempre se me dio muy bien –últimamente estoy un poco sarcástico-. Termino. La frase inicial pertenece al prólogo del Quijote.
Y por si leído esto, aún quieren pasar por gramáticos, aquí van algunos de mis latinajos preferidos:

- Ars longa, vita brevis: la vida es breve, mientras que el arte es extenso.
- Beati Hispani quibus vivere bibere est: Dichosos los Españoles, para quienes vivir es beber.
- Dura lex, sed lex: la ley es dura, pero es la ley (muy conocida por los estudiantes de Derecho).
- Ecce homo: he aquí al hombre
- Fiat iustitia, pereat mundus: hágase justicia y húndase el mundo.
- Mutatis mutandis: cambiando lo que haya que cambiar.
- Nihil novi sub sole: nada nuevo bajo el sol.
- Nulla dies sine linea: ni un día sin una línea.
- Punctum caecum: punto ciego.
- Quod me nutrit me destruit: lo que me alimenta me mata. (y mis saludos a Angelina).
- Roma locuta, causa finita: Roma habló, asunto concluido
- Verba volant, scripta manent: las palabras se las lleva el viento, lo escrito permanece.

Etiquetas: ,

6 Comments:

Blogger lua said...

Pues a mi me parece muy interesante soltar "latinajos" de vez en cuando aunque te miren con cara de: "y eso que es..."
Uno de mis preferidos es: "quid pro quo" (pero todo el mundo conoce su significado) :D

Dark kisses

12:54 p. m.  
Blogger Palimp said...

Mi lema es 'omnia me cum porto', pero nunca está de más soltar de vez en cuando aquel de
stultorum infinitus est numerus

2:09 p. m.  
Blogger Cristina said...

Aliquando bonus dormitat Homerus
in vino veritas
:D

12:33 p. m.  
Blogger Vigo said...

lua, a mi me gusta acompañar ese "quid pro quo", con el nombre de Clarisse. ¿no oyes como balan los corderos?
Un beso oscuro y con sangre.
palimp, sí, pero yo necesito al menos mi portátil, él y yo somos conformamos un todo. Todo lo demás es prescindible, pero mi portátil...
Cristina, Homerus dormitat y yo debería de hacerlo también... Hoy estoy muy cansado.
La verdad está en el vino, e igualmente en el calimocho deben haber también algunas verdades demasiado gratuitas.

2:47 a. m.  
Blogger Vigo said...

Por cierto se nota que algunos además de vino, beben de las fuentes del Quijote.

4:30 a. m.  
Anonymous Manuel said...

Proestat in egestate vivere, quam inhoneste

yo tambien pienso :D

4:41 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home

 
 

Licencia C 2004-2005 by Daniel Vigo

Email