La Librería

Pequeños retales de literatura

martes, diciembre 25, 2007

La última Navidad de Angelina

Les voy a dar un link de un Cuento de Navidad, no el de Charles Dickens y el avaro Ebenezer Scrooge, ni tampoco El cuento de Navidad de Augie Wren que escribió Paul Auster y que luego reconvirtió en humo, sino lo que quiero mencionar, es un cuento de Navidad que me ha divertido leerlo, porque está escrito con mucha guasa y para ello utiliza la plantilla de los clásicos de la novela negra.
Lo que me ha parecido curioso es que está escrito por el argentino José Pablo Feinmann, al que no estoy acostumbrado precisamente por leerlo en este tipo de registros, sino que lo que conocía de él eran sus artículos y ensayos de política e historia argentina. Ya había notado muchas veces el sentido del humor de Feinmann, pero desconocía esta faceta tan delirante del autor en sus creaciones particulares.
¿Qué más puede pedir un Sam Spader cualquiera que ver aparecer por su despacho a la mismísima Angelina Jolie? Angelie “Bonita” (ma maison est pleine de français) tienes una boquita por la que más de uno mataría.

“Me llamo Joe Carter, soy detective privado. Y tengo una historia de Navidad para contar. Ella entró en mi oficina y cerró la puerta. Era Angelina Jolie. No diré que podría llevarme a la locura, a dejar de beber, de fumar o de drogarme, pero estaba entre mis predilectas. Se sentó y puso sus largas piernas sobre mi escritorio. Era verano. No usaba medias. Dijo: “Oye, eres detective privado, ¿no?”. Asentí. Siguió: “¿Sólo resuelves casos o matas si te lo piden?”. Me serví un buen trago de JB. No le serví a ella. “Si me lo piden, no. Si me pagan buen dinero, sí.” “Te pagaré bien.” “Cuánto.” “He dicho que te pagaré bien. Mi palabra deberá bastarte.” “¿Qué necesitas?, Jolie.” “Puedes decirme Angelina.” “¿Qué necesitas?, Angelina. […]”

Para seguir leyendo el relato pinchar el enlace a Pagina 12 La última Navidad de Angelina Jolie, escrito por José Pablo Feinmann.

Y de paso un pequeño guiño con la tira cómica de Bill Watterson, Calvin & Hobbes, que como es normal ya ha aparecido otras veces en este blog. Calvin tiene unas cuantas tiras en las que se imagina ser un detective y en las que reflexiona desde su despacho de mala muerte; reflejando con sus acertadas palabras el ambiente de la novela negra (¿o quizás sería mejor hablar de cine negro?). En mi opinión cada tira es una lección de ironía que nos regala Watterson.

Calvin y Hobbes

Traducción: La dama dijo que tenía un caso. Parecía un caso en si misma, pero no puedo elegir a mis clientes. / Era de las insistentes, de las que te rompen en corazón… o los brazos. Me di prisa. / Tenía un decorador psicotico o su casa había sido registrada por alguien con mucha prisa.
La Dama: ¿Y Bien? ¿Cómo explicas esto?
Calvin: Estaba histérica. Las damas suelen estarlo.

La tira y la traducción la he sacado del Rocko Weblog, sobre un post que precisamente habla de la relación de Calvin con la imagen de cine negro de Humphrey Bogart (quizás la película más famosa al respecto sea la del Halcón maltés).

Quería poner una foto de Angelina también, pero ahora tanta imagen ya me parece excesivo. Así que guardaré su imagen bajo la almohada, a la espera postearla uno de estos días cuando el frío de la Navidad sea más intenso.

Feliz Navidad a todos!!

PD. La entrada en estas fechas nadalencas, parece que ha hecho que se repita uno de esos fenómenos extraños que regularmente aparece en este blog. De nuevo tenemos un montón de ranitas amarillas en los laterales del blog. Sin duda son nuevos casos de lluvias de ranas que se suman a los ya contabilizados por Charles Fort en su éxito de ventas “El libro de los condenados”.

Etiquetas: ,

4 Comments:

Blogger Ulschmidt said...

Lo de la lluvia de ranas me parece interesantísimo! No tanto como Angeline, no, pero bastante.

3:31 a. m.  
Blogger Javier Puche said...

Felicidades, Vigo, por tu blog. Toda una delicia que seguiré frecuentando.

3:35 p. m.  
Blogger Néstor said...

Hola Vigo, unplacer como siempre pasar por aquí, de este autor hay varias novelas "negras" como "Últimos días de la víctima" que también fue llevada al cine, pero hay más, cito de memoria ésta.
un abrazo

1:56 p. m.  
Blogger Vigo said...

Ulschmidt.
Sí, como casi siempre estoy de acuerdo con su observación. A Angelina debería yo observarla mucho más detenidamente. Vamos, un repaso a fondo sería altamente productivo.
Y gadget opcional... el libro de Charles Fort si se quiere sobre la mesita de noche(ja,ja).

Herman,
Gracias, a uno le conmueve que mis pensamientos circulares parezca que al final llegan a algún lado.

Néstor,
gracias por el dato, el libro lo conozco aunque no lo tengo, ni lo he leido. Me cuesta conseguir algunas obras argentinas aquí en España (por cuestiones de logística, de tiempo o de dinero). Intento seguir el mundo cultural argentino por una cuestión de vínculo sentimental pero a veces me es imposible lograr ese vínculo tal como me gustaría.
Vió, ayer volví a postear Feinmann.

8:22 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home

 
 

Licencia C 2004-2005 by Daniel Vigo

Email